Barbara Ann Kipfer’in “Phra-seology” adlı kitabı, uluslararası kabul görmüş sözcüklerin barındırdığı gerçek anlamları açıklıyor. Bunlardan bazılarını aşağıya alıyorum.
- Asit Testi: Bir şeyin gerçek değerini ortaya çıkarma. Orijinal anlamı, altın üzerine nitrik asit dökülmesiyle altının saflığının ortaya çıkarılması.
- After Party: Bir kutlamadan sonra, seçilmiş kişilerin bir araya gelmesi.
- Anglo-Saxon: Beşinci yüzyılda Danimarka ve Kuzey Almanya’daki Juteler, Saxonlar ve Angloların geliştirdiği, şimdiki İngilizce dilinin kökeni.
- Bipolar Disorder: Manik depresyon
- Bloody Mary: Protestanları kesen, kanlı İngiliz Kraliçesi Queen Mary I’in adına ithaf edilen içki.
- Kelebek Etkisi: Bir bölgedeki küçük bir değişimin, başka bir bölgede çok büyük etkisinin oluşması.
- Çin Sendromu: Bir nükleer santralın çökmesi sonucu oluşan, geniş çaplı olaylar. Çin, dünyanın öbür ucu sayıldığı için, bir nükleer sızıntının bütün dünyaya olan olumsuz etkisini anlatmaya çalışıyor.
- Kulüp Sandviç: Adını çift katlı otobüslerden alan, büyük, golf kulübü sandviçi.
- Kulüp Soda: İçinde sodyum bir karbonat da bulunan, soda.
- Sekize Katlamalı Öğreti (Eightfold Path): Budha Felsefesi’nde aydınlamanın sekiz yolu vardı. Doğru görüş, doğru düşünce, doğru konuşma, doğru aksiyon, doğru yaşam, doğru efor, doğru içe dönüklük, doğru konsantrasyon.
- Gyro: Yunancada “dönen” anlamına gelir. Bizim “döner”imizi alıp; diğer ülkelerde “gyro” adıyla pazarlıyorlar.
- Yarı yarıya (Half and half): Kahveye katılan yarı süt, yarı krema karışımı.
- Hanky Panky: “Hokus Pokus”un eski söyleniş biçimi.
- Işık Kirliliği: Şehrin ışıkları yüzünden, şehirde yaşayanların geceleri yıldızları görememesi.
- Margarita (Margherita) Pizza: İtalyan Kraliçesi Margherita di Savoia adına üretilmiş pizza çeşidi.
- Mercedes-Benz: Avusturyalı otomobil üreticisi Emil Jellinik’in, kızı Mercedes’in adını verdiği otomobiller.
- Mumbo Jumbo: Batı Afrika yerlilerinin on sekizinci yüzyılda tapındıkları ilaha verilen isim.
- Murphy Kanunları: 1949 yılında pilot ve mühendis, Kaptan Edward A. Murphy adına geliştirilen şakalar.
- New York: Hollanda Dükü York adıyla anılan şehir.
- New Zealand: Hollandalı Abel Tasman’ın Zealand’daki evinin adı.
- Nova Scotia: Yeni İskoçya.
- Paradigma Değişimi: Bir inanış, davranış veya işlerin yapılış biçimindeki köklü değişim ve yaklaşımlar.
- Roma Tatili: Başkalarının zorluklarla dolu olacağını zannettiği bir işin, kârlı ve zevkli bir biçimde yürütülmesi.
- Runner-up: Bir yarışta birinci seçilenden sonraki kişi.
- Yedi Denizler: Arktika, Antarktika, Kuzey Atlantik, Güney Atlantik, Kuzey Pasifik, Güney Pasifik ve Hint Okyanusu’na verilen toplu isim.
- Yedinci Sanat: Sinema
- Sosyal Darwinizm: Toplumlarda, bir kişi veya grubun, genetik veya biyolojik üstünlükleri nedeniyle, diğer grup veya kişiler üzerinde kurdukları üstünlük.
- Vice-versa: “Tersine düşülürse” anlamındaki sözcük.
- Beyaz Fil: Tayland (Siyam) Kralları’na atfen söylenen, “çok gereksiz ve pahalı harcama” anlamına gelen sözcük.