En temel ihtiyaçlarımızdan birisi yeme içmedir. Mutfak olarak da zengin bir mutfağa sahibiz. Biz de Molatik Sözlük olarak yemek isimlerine Molatik olduk. Hangi yemeğin adı ne anlama geliyor? Gelin bakalım… Türk mutfağının en sevilen yemeklerinden birisi kebaptır malum. Arapça kökenli kelime “kabāb” sözcüğünden gelmektedir. Arapçada “kabāb” kelimesi “kızartma, kızartılmış et” anlamına gelmektedir. Farsça kökenli bir kelime keşkek. “Süt pıhtısı veya peynir altı suyu, arpa suyu, arpa” anlamına gelen “kaşk” kelimesi dilimize “keşkek” olarak geçmiş. +ek eki tam olarak nereden geldi bilinmiyor ama. İki kelimenin birleşmesiyle oluşmuş. Arapça “lahm” et, “ˁacīn” ise yoğurulmuş hamur anlamına geliyor. İkisi birleşince lahmacun oluşmuş. Lahana ve et ile yapılan yemek olan kapuska yemeğinin adı da içindeki malzemelerle alakalı. Rusça “kapusta” kelimesi “lahana” sözcüğünü karşılıyor. Latince “çaput” - “baş, kelle” kelimesine kadar dayanıyor asıl olarak. Yunanca kökenli bir kelime pide. “Píta” kelimesi Yunancada bulunmakta, o da “yassı hamur” anlamına geliyor. Pizza ile aynı köke sahip. Bize de pide olarak geçmiş. Köfte kelimesi Farsça kökenli. Yine aynı kelime olan “köfte” anlam olarak “(havanda) dövülmüş, çiğnenmiş” manasına gelmektedir. AB ile birçok kişi tanıdır kokoreci. Yasaklandı, yasaklanıyor derken hala hayatımızda kokoreç. Yunan mutfağından bize de geçmiş kendisi. Kelime olarak da Yunanca “kokorótsi”den geliyor. Anlamı da “Mısır koçanı” demek. “Bağırsak” desek yemek olarak biraz kötü olurdu sanırım. “Mumbar” diyerek işi kotarmışız ancak o da Farsça “kalın bağırsak” anlamına gelen “būnbār/mūbār” kelimesinden türetilmiş. Adana yöresinin en sevilen yiyeceklerinden birisi şırdan. Kelime olarak Farsça “geviş getiren hayvanların ikinci midesi” anlamına gelen “şīrdān” kelimesinden geliyor. Şīr - süt, dān1 - kap, taşıyan manasında. Farsça kökenli börek kelimesi. “Acem yahnisi” anlamına gelen “Buğra” sözcüğü Türkçeye +ek eki alarak geçmiş. selcuk.bulut@milliyet.com.tr