14.03.2016 - 18:00 | Son Güncellenme:
Yazar Demet Altınyeleklioğlu’nun Pargalı ve Hatice isimli romanı Macarcaya çevrildi. Hürrem isimli romanının Macaristan’da 2 kitap halinde basımının ardından Altınyeleklioğlu, 3. kez Macar okurlarla buluştu. Demet Altınyeleklioğlu Macar okurlarla tekrar buluştuğu için çok mutlu olduğunu belirterek “Tarih, kültür ve coğrafi pek çok ortak noktada kardeş olduğumuz çağdaş, güler yüzlü ve dost Macar halkının benim romanlarım aracığıyla Türk tarihine duyduğu ilgiden çok gururluyum. Bağrından çıkarttığı sanatçılarla Macaristan'ın sanata verdiği önem evrensel bir gerçektir”dedi.
6 kitabı 5 dilde toplamda 9 kez çevrilen Demet Altınyeleklioğlu’nun kitapları Bulgarca, Macarca, Yunanca, Arapça ve Rusçaya çevrildi. Ülkemizde Artemis Yayınlarından çıkan Pargalı ve Hatice daha önce Bulgarcaya da çevrilmişti. En son Macarcaya çevrilen bu romanının dışında yazarın Cariyenin Kızı isimli romanı Bulgarcaya, Hürrem isimli kitabı Yunanca, Macarca, Arapça ve Rusçaya, Cem Sultan isimli romanı Bulgarcaya ve Nurbanu isimli romanı da Yunancaya çevrildi. Yazarın kitaplarının yurtdışı basımlarıyla ilgilenen Kalem Agency, Demet Altınyeleklioğlu’nun kitaplarının bundan böyle Lehçede de yayınlanacağı bilgisini verdi.
Pargalı ve Hatice, Sultan Selim ve Kanuni Sultan Süleyman döneminin büyülü gizemiyle örülü iki hayatın akıl almaz öyküsünü anlatıyor. Yavuz Sultan Selim’in kızı, Kanuni Sultan Süleyman’ın kız kardeşi Hatice Sultan ile önce köle sonradan Sultan Süleyman’ın baş veziri ve Osmanlı ordularının başkomutanı olan Pargalı İbrahim’in aşkının anlatıldığı romanda Altınyeleklioğlu, dönemin en kudretli devleti olan Osmanlı İmparatorluğu başkentinin görünen görkemli yüzünde yaşanan şatafatlı hayatı ve karanlık sokaklarda dönene oyunları da da gözler önüne seriyor. Muhteşem Süleyman’ı kendine aşık ederek nikahına giren Hürrem Sultan’ın güzellik ve zekasıyla oynadığı oyunları, kendisini neredeyse Osmanlı tahtının varisi görmeye başlayan Pargalı İbrahim’le Hürrem’in tahta şehzadelerinden birini çıkarmak uğruna giriştiği kanlı iktidar mücadelesi de kitapta yer alıyor.
Demet Altınyeleklioğlu kimdir?
Tarihi romanlarıyla tanınan, sevilen yazar, çevirmen ve prodüktör Demet Altınyeleklioğlu bugüne kadar 12 roman yazdı. Romanlarının yanı sıra çeviriler de yapan Demet Altınyeleklioğlu’nun 40’a yakın roman çevirisi bulunuyor. Kitapları Artemis Yayınları’ndan çıkan Demet Altınyeleklioğlu’nun eserleri bugüne kadar Rusça, Macarca, Yunanca, Arapça, Bulgarcaya çevrildi. Evli ve bir çocuk annesi olan Demet Altınyeleklioğlu Bodrum ve Miami’de yaşamını sürdürüyor.
Demet Altınyeleklioğlu TED Ankara Koleji ve Siyasal Bilgiler Fakültesi Basın Yayın Yüksek Okulu Radyo TV bölümünden mezun olduktan sonra Hacettepe Üniversitesi’nde Eğitim İletişimleri konusunda yüksek lisansını tamamladı. Ardından TRT Ankara Televizyonu’nda prodüktör olarak çalışmaya başlayan Altınyeleklioğlu, 1980-2013 yılları arasında bu kurumda görev yaptı ve yüzlerce programın yapımcılığını üstlendi.
Eserleri
Moskof Cariye Hürrem
Cariye’nin Kızı Mihrimah
Cariye’nin Gelini Nurbanu
Altın Cariye Safiye
Pargalı ve Hatice
Alkışlarla Lamia
Kara Kraliçe Kösem
Anlatılmamış Hikaye Kösem Sultan
Ah Bre Sevda, Ah Bre Vatan
Bozkır Çiçeği Cem Sultan
Gülüm Bir Çanakkale Romanı
Kara Zeybek