20.02.2022 - 07:01 | Son Güncellenme:
Anıl Alacaoğlu, Elfriede Jelinek çevirisi “Âşık Kadınlar”; Saliha Nilüfer, Dolores Reyes çevirisi “Toprakyiyen” ve Süleyman Doğru, Mario Vargas Llosa çevirisi “Dünya Sonu Savaşı” ile finale kalan isimler oldu. Talât Sait Halman Çeviri Ödülü ile, Seçici Kurul tarafından belirlenen yapıtın çevirmenine 20 bin TL tutarında nakit desteği sağlanacak. Ödülün sahibi, Seçici Kurul tarafından şubat ayı sonunda açıklanacak.
Başkanlığını yazar Doğan Hızlan’ın yaptığı Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu; yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay; yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın; yazar ve çevirmen Yiğit Bener ile yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşuyor. 2015’te başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü daha önce Siren İdemen, Ahmet Arpad, Fuat Sevimay, Ülker İnce, Gökhan Sarı (Jüri Özel Ödülü), Ebru Erbaş, Kamil Kayhan Yükseler ve Erdem Kurtuldu’ya sunulmuştu.