25.10.2022 - 07:00 | Son Güncellenme:
Türkolog olan ve mükemmel düzeyde Türkçe konuştuğu bilinen Peskov’un, 1999 yılında İstanbul’da merhum Cumhurbaşkanı Süleyman Demirel ile Rusya Devlet Başkanı Boris Yeltsin arasındaki diyalogun bazı bölümlerini farklı çevirerek, Rusya-Türkiye arasında olası bir gerginliği engellediği ortaya çıktı.
Haber sitesi “MedyaGunlugu”nden Fuad Safarov’un, Rus “Nijegorodskaya Pravda” gazetesinde yayınlanan Peskov’un hayatı konulu haberden aktardığına göre, olay, Rusya Doğal Kaynakların Denetlenmesi Federal Servisi eski Başkanı Oleg Mitvol’ün anılarında yer aldı. Haberde, “Mitvol’a göre, zirvede Yeltsin’in özel tercümanı olarak görev yapan Peskov, Demirel’in Yeltsin’in nasıl bir durumda ve ruh halinde bulunduğunu anlamaması için mümkün olan her şeyi yaptı” denildi.
Aynı haberde Mitvol’ün, “Peskov, müzakereleri kurtarmak için bambaşka bir şey tercüme etti.. Elbette, Peskov, bundan sonra fark edildi ve Rusya Devlet Başkanlığı’nda çalışmaya davet edildi” sözleri de aktarıldı. Rus gazetesinin haberinde Peskov’un hangi sözleri bilerek yanlış çevirdiğine yer verilmediği belirtilirken, 1990’lı yıllar boyunca iki ülke arasında Çeçen direnişçiler ve PKK konusunda anlaşmazlıklar bulunduğu, bu yüzden Peskov’un çevirmediği bölümlerin Çeçenistan’la ya da genel olarak Türkiye’nin eski Sovyet cumhuriyetlerine yönelik siyasetiyle ilgili olabileceğinin düşünüldüğü kaydedildi.