12.03.2021 - 07:00 | Son Güncellenme:
KÜLTÜR SANAT SERVİSİ
ABD başkanı Joe Biden’ın yemin töreninde okunan şiirin Hollandalı çevirmeni Marieke Lucas Rijneveld de geçen hafta siyahi şair Gorman’ın beyaz bir çevirmeni olmaması gerektiği yönündeki eleştirilerin ardından görevini bırakmıştı. Katalan çevirmen Victor Obiols AFP’ye yaptığı açıklamada “Bana işe uygun olmadığım söylendi. Benim yeteneklerimi birikimimi sorgulamadılar ama başka bir profil peşindeydiler. Kadın, genç, aktivist ve tercihen siyah…” dedi. 23 yaşındaki Gorman, Biden’ın yemin töreninde okuduğu “The Hill We Climb” adlı demokrasiyi savunan şiiriyle dikkat çekti ve ABD’deki ırkçılık tartışmalarını gündeme getirdi. Çevirileri arasında William Shakespeare ve Oscar Wilde bulunan Obiols, Barselona merkezli yayın evi Univers tarafından 3 hafta önce çeviriyi alıp tamamladıktan sonra görevine son verildiğini belirtti. Obiols, bu talebin kendi yayınevinden mi yoksa Gorman’ın ajansından mı geldiği konusunda bilgi sahibi olmadığını da belirtti.