Kültür SanatÇeviri ödülünün ilk sahibi Ebru Erbaş

Çeviri ödülünün ilk sahibi Ebru Erbaş

10.09.2021 - 07:00 | Son Güncellenme:

Institut français Türkiye’nin bu yıl ilk kez düzenlediği Fransızca Çeviri Ödülü’nün sahibi Mahir Güven’in Fransızca aslından çevirdiği “Ağabey” romanıyla Ebru Erbaş oldu.

Çeviri ödülünün ilk sahibi Ebru Erbaş

SERAY ŞAHİNLER - Nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek amacıyla düzenlenen ödüle bu yıl 42 çevirmen başvurdu. Erbaş’a ödülü dün Fransız Kültür Merkezi’nde düzenlenen törenle takdim edildi. Mathias Enard, Emmanuel Bove, Stephane Garnier, Moliere gibi klasik ve çağdaş Fransız yazarların eserlerini Türkçeye çeviren Ebru Erbaş, geçen yıl Enard’ın “Pusula” romanının çevirisiyle Talat Sait Halman ödülüne de değer görülmüştü. Bugüne dek yaptığı sayısız çeviriyle Fransızca edebiyatı Türk okurla buluşturan Aysel Bora, Fransızca Çeviri Onur Ödülü’nün; Ranciere’nin felsefi ve kavramsal düzlemdeki “Kurmacanın Kıyıları” adlı metnini Türkçeye kazandıran Yunus Çetin ise Genç Çevirmen Teşvik Ödülü’nün sahibi oldu.