Kültür SanatABD’ye şiir çıkarması

ABD’ye şiir çıkarması

19.12.2007 - 00:00 | Son Güncellenme:

Amerika Birleşik Devletleri’nin önde gelen beş üniversitesinde şiir günlerine, atölye çalışmalarına katılan Türk şairler Güven Turan, Lale Müldür ve Seyhan Erözçelik İstanbul’a yorgun ama mutlu döndü...

ABD’ye şiir çıkarması

Miraç Zeynep Özkartal

Son dönem Türk şiirinin değerli isimlerinden Güven Turan, Lale Müldür ve Seyhan Erözçelik, ABD’nin önemli üniversitelerini kapsayan bir şiir turnesine katıldılar. 12-27 Kasım tarihleri arasında gerçekleştirilen turneyi, ABD’de yaşayan ve “Eda” adlı bir çağdaş Türk şiiri çeviri antolojisi de bulunan şair Murat Nemet-Nejat ile genç şair Efe Balıkçıoğlu düzenlediler.
Seyhan Erözçelik, programın ilk başta yalnızca 5 günlük bir Princeton Üniversitesi gezisinden ibaret olduğunu, ancak Murat Nemet-Nejat’ın diğer üniversitelerden gelen talepler sonucunda turneyi 18 güne çıkardığını söyledi.
Başlangıçta ekipte yer alan Haydar Ergülen, kızı Nar’ın tam da yolculuğa çıkılacak gün doğması nedeniyle turneye katılamadı.  Şairlerin ilk durağı Yale Üniversitesi oldu. Üniversitenin “21. yüzyılın en önemli Türk şairlerinden üçü” olarak tanıttığı Müldür, Turan ve Erözçelik çoğunluğu ABD’li öğrencilerden oluşan topluluk karşısında hem şiirlerini okudular, hem de soruları cevapladılar.
Şairler, ikinci durakları olan Princeton Üniversitesi’nde katıldıkları okuma seansının ardından önde gelen Afro-Amerikan şairlerinden Tracy K. Smith’in yaratıcı yazarlık sınıfında bir workshop gerçekleştirdiler. Bu çalışmaya Pulitzer ödüllü şair C.K. Williams da katıldı. Lale Müldür, Williams ile aralarında iyi bir iletişim kurulduğunu ve ABD’li şairden çok övgü aldığını belirtti.

Ben ne yapayım!
En ilginci de ABD’de Müldür’ün şiirlerinin, “Gelecekten haber veren, kehanet dolu şiirler” olarak değerlendirilmesi.  Kehanet tanımlanmasından hoşlanmayan Müldür, nedenini  şöyle açıkladı:
“Köşesinde şiir yazan biriyim. Söylediklerim doğru çıkıyorsa ben ne yapayım?”
Lale Müldür, Seyhan Erözçelik ve Güven Turan, buradan Stevens Institute of Technology’ye ve ardından da Duke Üniversitesi’ne gittiler.  “İstanbul’dan Mektuplar: Çeviride Türk Şiiri” başlıklı etkinlikte Duke Üniversitesi, üç şairi şöyle tanıttı:
“Yeni bin yılın başında, özgürleşen Doğu Avrupa ile Sovyetler Birliği’nin çöküşünden sonra yükselen Türkiye Cumhuriyeti’nin füzyonunda yer alan İstanbul’un heyecanı ve gerilimi ile parıldıyorlar.”
Son duraktan önce verilen arada Massachusettes’e giden ekip, ünlü yazar ve şairler Herman Melville, Nathaniel Hawthorne ve Emily Dickinson’un yaşadıkları evleri de ziyaret etti.  Son durak  Buffalo oldu. Burada üniversitenin yanı sıra Talking Leaves adlı kitabevinde de okumalar yapıldı.

Telve ABD’lilerin ilgisini çekti
Güven Turan, Amerikalı şiirseverlerin Türk şiirine ilgi gösterdiklerini, şiirlerinin evrensel yapıya sahip olmaları nedeniyle yabancı okurla daha kolay buluşabildiğini söyledi. Turan,  Seyhan Erözçelik’in “Gül ve Telve” adlı kitabında bulunan Kahve Falı şiirlerinin ne faldan ne de telveden haberdar olan Amerikalıların çok ilgisini çektiğini sözlerine ekledi.
18 günde 6 uçak değiştirip sayısız otomobil yolculuğu yapan, beş üniversitede okumalara, atölye çalışmalarına katılan Müldür, Erözçelik ve Turan İstanbul’a yorgun, ama çok mutlu döndüler. Üstelik Müldür şiirseverlere bir de müjde getirdi:
“Ben ABD’ye gittiğimde şiirle dargındım, orada tekrar barıştık. Bu kadar çok insan şiirimden zevk alıyorsa yazmak zorundayım”.