Demirören TV Dijital Bölüm Müdürü Görkem Gürel, yaptığımız sohbette söyledi: “Kanal D, Türkiye dışında abonelik sisteminde bir platform kuruyor. Türk dizi içeriklerinin İspanyolca ve Arapça dublajlı versiyonlarının olduğu bir platform.”
Türk dizilerinin rağbet gördüğü aslında iki mecra oluyor. Kanal D’nin geniş bir dizi arşivi var. Bunların dublajlı olarak sunumu akıllı bir iş... “Hedefimiz Latin pazarı ve MENA” diyor Görkem. Kısaca Orta Doğu ve Kuzey Afrika. Nisan ayının başında lansmanı hedefleniyor. Şimdilik dublajlı 38 kadar Kanal D dizisi platformda yerini alacak. Bu sayı önümüzdeki zaman içinde artacak.
Önemli bir atak
Açık kanallar işi ekranda seyredilenlerle sınırlı değil artık. Bir de işin dijital tarafı var. Kanal D, bu alanda epey bir yol katetmiş görünüyor. Geçtiğimiz yıl dijital kanallarında (web/mobil/smart TV) kısa video içerikleri üretmeye başladı. Pilates, sağlık, aktüalite gibi... Bu sene önemli bir çıkış yaptı; kısa dizi.
‘Girift’ ne zaman başlıyor?
Dijitale özel ilk dizi ‘Girift’, 20-25 dakika olacak. İlk aşamada ücretsiz vermeyi düşünüyorlar. Üzerinde çalıştıkları başka projeler de var. Şimdilik ücretli abonelik sistemi planlanmıyor Türkiye için. Sponsorluk ve reklam gelir modeliyle ilerlemeyi düşünüyorlar. Nisan ortası kanalın dijital servislerinde yayında olacak.
BAŞKA NASIL ANLATILABİLİR?
Pazar günü Star Ana Haber’de arka arkaya iki kadına şiddet haberi... İlk haberde kadın öldürülmüş. İkinci haberde darp edilmiş. Arka arkaya bir günde olan. Birileri hâlâ “Şiddet şiddettir, ayırmak doğru değildir” diyor.
Erkeğin erkeğe de şiddeti var; döner bıçaklarıyla birbirine girmek oluyor. Döner bıçağı demişken, aynı bültende bir haber daha vardı. Esenyurt’ta ‘iki grup’ birbirine girmiş döner bıçaklı filan. Kim bu iki grup? İlçede yaşayan ‘yabancılar’. 33 bin üzerinde bir nüfus... ‘Tehlike çanları çalıyor’ başka hangi örnekle anlatılabilir?