GündemDünya barışı için altı dilde ayin

Dünya barışı için altı dilde ayin

30.11.2014 - 02:30 | Son Güncellenme:

Papa, tarihi yarımadadan sonra Harbiye Saint Esprit Kilisesi’nde düzenlenen ayine katıldı. Ayinde dünya barışı için dua edildi.

Dünya barışı için altı dilde ayin

Papa Francis, İstanbul ziyaretin kapsamında dün Harbiye’deki Saint Esprit Kilisesi’nde ayine de katıldı. Papa Francis, güvenlik sebebiyle kiliseye arka kapıdan giriş yaptı. Ayine yoğun katılım yaşanırken, kilisenin içine girdiğinde zılgıtlar ve “Viva Papa” (Yaşa Papa) sloganlarıyla karşılanan Papa Francis cemaatle selamlaştı. Ayine, Fener Rum Patriği Bartholomeos ile Süryani Ortodoks Kilisesi, İstanbul Metropoliti Yusuf Çetin, Süryani Katolik Cemaati lideri Yusuf Sağ, Ermeni Patrikvekili Aram Ateşyan da katıldı.
Türkçe dua edildi
Ainde Türkçe, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca, İngilizce, Arapça ve Latince bölümlere yer verildi. Türkçe bölümde, “Barış için çalışanlar ve mülteciler için: Her ülkede ve her düzeyde barış için somut eylemlerle barış için çalışan ve eğitimi teşvik eden kişilerin ve onlara eşlik eden, onları destekleyenlerin, büyük tehlikelerden kaçmak zorunda bırakılan mültecilerin güvenli bir yer bulabilmeleri ve ümitli bir gelecek için, Kutsal Ruh’un armağanları onları bereketlesin, dua edelim” denildi.
Fener Rum Patriği Bartholomeos ise kilisedeki ayin öncesi Hilton Otel’de bulunan basın merkezinde gazetecilere kısa bir açıklamada bulundu. Bartholomeos, salona Azınlık Vakıfları Temsilcisi Laki Vingas ile giriş yaptı. Patrik, Türkçe, İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca ve Yunanca olmak üzere 6 dilde yaptığı konuşmada, “Ekümenik patrikhane olarak tarihi bir gün yaşıyoruz. Patrikhanemize teşrif edecekler. Ortadoğu ve tüm dünya barışı için dua edeceğiz. İlginize teşekkür ederiz” dedi.

Haberin Devamı

Özür dileyip teşekkür etti

Papa Francis, Ankara’dan ayrılışı sırasında kendisini uğurlayan Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu’ndan Ankara’da yarattığı olası rahatsızlık nedeniyle özür diledi.
Çavuşoğlu, Papa Francis’i İstanbul’a gidişinde Esenboğa Havalimanı’ndaki Şeref Salonu’nda uğurladı. Papa, Çavuşoğlu’na Ankara’da kendisine gösterilen samimi misafirperverlik nedeniyle teşekkür etti. Ankara’da yarattığı olası rahatsızlık nedeniyle ayrıca özür dileyen Papa, “Bu güzel topraklarda olmak çok özeldi” dedi. Çavuşoğlu ise Papa’ya ziyaretinden büyük mutluluk ve onur duyduklarını belirterek teşekkür etti.

‘O sözlük tam yerine ulaştı

Ankara Üniversitesi Rektörü Erkan İbiş, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın, Papa Francis’e Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi ve Alman Bilim İnsanları işbirliğinde hazırlanan İslamiyet-Hıristiyanlık Kavramları Sözlüğü’nün Türkçe ve Almanca baskılarını hediye ettiğini anımsattı.
Sözlüğün iki din arasında, “bir ilk” niteliğinde olduğunu kaydeden İbiş, “Sözlük böylece Hıristiyan âleminde ulaşabileceği en yüksek mevkiinin eline ulaşmıştır” dedi. İbiş, eserde, İslamiyet madde yazarları 54 Türk, Hıristiyanlık madde yazarları 24 Alman bilim insanının görev aldığını belirtti. (ANKARA Milliyet)

Haberin Devamı

İstanbul ziyaretinden notlar

-Saint Esprit Kilisesi’ndeki ayine çok az sayıda basın mensubu alındı. Güvenlik görevlileri, patrikhane tarafından davetiye verilen kişilerin girişine izin verdi. Bazı davetiyeler ise yalnızca kilise kapısında bekleme izni için yeterli oldu.

- Kilisedeki ayin öncesi Türkiye’deki çeşitli kiliselere mensup bazı öğrenciler Papa ile bir araya gelme imkanı buldu. Öğrencilere çıkışta Papa’nın fotoğrafı ile birer haç hediye edildi. Bir ilkokul öğrencisi, toplu fotoğraf çekimin ardından güvenliği aşarak Papa ile “selfie” çektirme fırsatı yakaladığını anlattı.

-Güvenlik nedeniyle etrafı çevrilen Fransız Notre Dame de Sion Lisesi’nin kaldırımından geçişler yasaklandı. Bazı vatandaşlar bu duruma tepki gösterdi. Down sendromlu bir vatandaş, karşı kaldırımdan geçmesi için polisler tarafından bir süre ikna edilmeye çalışıldı.

-Saint Esprit Kilisesi karşısında bulunan Hilton Otel’de kurulan basın merkezi, gün boyunca Türkiye’den ve yurtdışından gazetecileri ağırladı. Burada basın mensuplarına Papa’nın Türkiye ziyareti vesilesiyle hazırlanan İngilizce ve Yunanca basılmış bir kitap dağıtıldı. Kitabın sonuç kısmında, Papa’nın İstanbul ziyaretinin Katolik ve Ortodoks cemaatleri arasındaki ilişkiyi güçlendireceği vurgulanarak, “İki ruhani liderin buluşması, Hıristiyanlar arasındaki ortak sevgi, anlayış ve umut açısından, şüphecilikle kuşanmış günümüz postmodern dünyası için ayrıca önemlidir” ifadeleri yer aldı.